• Produktbild: Die Geschichte der Translation in Korea
  • Produktbild: Die Geschichte der Translation in Korea
Band 25

Die Geschichte der Translation in Korea

68,95 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

26.10.2012

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

222

Maße (L/B/H)

21,6/15,3/1,6 cm

Gewicht

400 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-62360-2

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

26.10.2012

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

222

Maße (L/B/H)

21,6/15,3/1,6 cm

Gewicht

400 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-62360-2

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7|99095|Erfurt|DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7|1005|Lausanne|CH
orders@peterlang.com

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.

Jetzt verkaufen
Jetzt verkaufen

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: Die Geschichte der Translation in Korea
  • Produktbild: Die Geschichte der Translation in Korea
  • Inhalt: Frühe Geschichte (ca. 700-1391) – Chinesische Schriftzeichen – Die Vor-Neuzeit (1392-1894) – Institutionen – Koreanisches Alphabet – Die koreanische Bibelübersetzung (1790-1971) – Die Neuzeit (1894-1950) – Erste Zeitschriften – Kim Ŏk – Details der Übersetzungsliteratur – Die moderne Zeit (1950 bis heute) – Westliche Literaturtheorien (1970-1979) – Ausbildungsstätten – Chancen auf dem Arbeitsmarkt – Interkulturelle sowie ethische Aspekte.