Złamane serca odzyskując utracony teren, ponownie otwierają twoje serce

Złamane serca odzyskując utracony teren, ponownie otwierają twoje serce

Biznes kwitł w miastach takich jak Hanower, Hamburg i Berlin

Buch (Taschenbuch, Polnisch)

7,99 €

inkl. gesetzl. MwSt.

Beschreibung

Nie gniewaj się na mnie, ale muszę jutro wcześnie wstać i przygotować wszystko na targi.
Hilda próbowała namówić Marię, żeby została. Wskazała rękami i próbowała znaleźć argumenty, aby zmusić Marię do pozostania.
Maria była zdecydowana odejść i ostatecznie zwyciężyła.
Pożegnała się dyskretnie i ruszyła do domu.
Kiedy przybyli do domu rodziny goszczącej, domownicy byli zdumieni, że Maria znowu tam jest.
Zasadniczo jednak zaakceptowali decyzję Marii i zaproponowali jej napić się z nimi herbaty i zjeść kawałek ciasta parafialnego. Mężczyźni stali przy spychaczach worków, aby napełniać worki zbożem.
Przy prasie do słomy dostępni byli także silni mężczyźni, którzy mogli przechowywać bele słomy w stodole, która stopniowo stawała się pusta.
Po podłączeniu silnika elektrycznego do dużego prądu maszyna została włączona. Zaczął się typowy hałas młocarni.
Dwie kobiety włożyły otwarte krążki do podajnika u góry.
Maszyna zaczęła działać.
Wyraźnie słychać było stres związany z młóceniem. Thump, zsch, zsch, thump.
Pierwsze ziarna kukurydzy sączyły się do wciąż pustych worków.
Słomka była przyciśnięta do tyłu i wszystkie ręce były teraz w pełni zajęte.
Przy przekąskach ludzie na zmianę. Babcia dostarczyła pomocnikom kanapki i napoje. Ale praca była kontynuowana.
Ponowne uruchomienie silnika trwało zbyt długo.
Późnym popołudniem ostatni snop został włożony do maszyny do młócenia. I wtedy nadszedł wezwanie maszynisty: Gotowe, wyłącz maszynę.
Spoceni, ale z ulgą ludzie zebrali się na naszym dziedzińcu. Babcia znowu zaproponowała zimne napoje.
Miski do mycia wypełnione ciepłą wodą i mydłem twarogowym były gotowe do czyszczenia.

Następnie zaproszono ich na obiad do pokoju.
Na stole leżał pokrojony chleb. Kiełbasa, ser i masło. Jako dodatek do pikli, musztardy, pieprzu i soli. Piwo i lemoniada.
Stół był bogato nakryty i po modlitwie dziękczynnej zjedliśmy. Maszynista nalegał na sprawdzenie powierzonej mu młocarni.
Wszyscy pomocnicy...

The steam really fogged our little kitchen.
Because the bath water was too hot at first, my grandma added cold water from the tap
The faucet and the pouring were the only water point in the house. More water drinkers and taps could be found in the stable and in the yard
When bathing, the temperature was often regulated by pouring hot or cold water
At the end of the bathing process, washing your hair was always a special procedure
The shampoo came out of a small plastic pillow. One tip of the pillow was cut off with scissors and then when the foam was pressed, it spilled not only onto my hair, but mostly onto my face.
Most of all, I was always afraid for my eyes. Every time I shouted: give me a wash
Often we were allowed to eat a piece of warm, freshly baked cake before going to bed.

Details

Einband

Taschenbuch

Altersempfehlung

1 - 99 Jahr(e)

Erscheinungsdatum

03.04.2021

Verlag

Epubli

Seitenzahl

136

Beschreibung

Details

Einband

Taschenbuch

Altersempfehlung

1 - 99 Jahr(e)

Erscheinungsdatum

03.04.2021

Verlag

Epubli

Seitenzahl

136

Maße (L/B/H)

19/12,5/0,7 cm

Gewicht

169 g

Auflage

1

Sprache

Polnisch

ISBN

978-3-7541-0334-0

Das meinen unsere Kund*innen

0.0

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Kund*innenkonto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Erste Bewertung verfassen

Unsere Kund*innen meinen

0.0

0 Bewertungen filtern

Weitere Artikel finden Sie in

  • Złamane serca odzyskując utracony teren, ponownie otwierają twoje serce