Spanisch Español Todo lo que brilla no es oro

Spanisch Español Todo lo que brilla no es oro

Buch (Taschenbuch, Spanisch)

9,99 €

inkl. gesetzl. MwSt.

Beschreibung

De repente, vimos un VW Beetle verde con luces azules que venían hacia nosotros por detrás sobre el camino de tierra.
Todos los chicos huyeron.
Los dos policías salieron de su vehículo y corrieron tras nosotros.
Como era el más pequeño, la policía me pasó para llegar a los grandes culpables.
Aunque ya todos me habían alcanzado, seguí corriendo, emocionado y asustado, hasta que llegué a la puerta de nuestro patio. .
Irrumpí en la casa y grité. La policía, la policía.
Mi abuela estaba a punto de tirarse las plumas y, por supuesto, no sabía de qué estaba hablando, llamando a la policía sin aliento.
Estaba tan emocionado que me escondí en casa.
Pero ningún policía se acercó a nosotros.
Más tarde, en casa, compartí nuestro hecho común.
Los mayores recibieron una advertencia y nunca más arrojamos piedras a los trenes de carga que pasaban.
Polizeieinsatz Steine auf Güterwägen geworfen
Nördlich von Altaugsfeld läuft die Bahnlinie Schweinfurt Bamberg vorbei.
Es war ein trüber Spätnachmittag im Herbst ungefähr 1963. Unsere Dorfbuben hatten die Idee Pfennigstücke, danach Steine auf die Gleise zu legen.
Neben meinem Zwillingsbruder war ich der Jüngste, der dabei gewesen war. Wir waren bestimmt 10 oder 12 Kinder die dabei waren.
Schon kam der erste Güterzug angedampft. Poco a poco, la palabra de nuestro compromiso se fue difundiendo entre los jóvenes de nuestra aldea.
Una vez contamos diez ayudantes.
Algunos construyeron una barra con tablas de madera.
Otros trabajaron en el techo con rodillos de aluminio.
Incluso agregamos otra habitación.
En el lado izquierdo de la fragua había un pasaje al jardín.
Levantamos una pared con madera e instalamos una puerta vieja.
Die einen zimmerten aus Holzbrettern eine Bar zusammen.
Andere arbeiteten an der Zimmerdecke mit Alurollen.
Wir bauten sogar noch einen weiteren Raum an.
Auf der linken Seite der Schmiede war ein Durchgang zum Garten.
Wir zogen mit Holz eine Wand hoch, montierten und eine alte Türe.

Zuerst beginnt dein Werk durch einen Gedanken, danach wird sich dein Gedanke zu einer Idee verfestigen und dann kommen die mutigen Schritte des Tuns.
Damit das noch nie dagewesene ein großer Wurf wird, ist deine Vorstellungskraft entscheidend.
Stell dir vor, dass viele Leute von deinem Vorhaben begeistert sind und dir sogar applaudieren. Applaus muss es aber nicht unbedingt gleich zu Beginn deiner neuen Schöpfung geben.
Rechne damit, dass deine Idee ignoriert oder sogar belächelt wird.
Es wird jedoch die Zeit kommen, da du triumphieren wirst.
In unserer modernen Welt werden wir nicht nur komponieren können.
Beides „komponieren“ und „konsumieren“ werden wir ausüben.

Details

Einband

Taschenbuch

Altersempfehlung

1 - 99 Jahr(e)

Erscheinungsdatum

15.05.2021

Herausgeber

Powerful Glory

Verlag

Epubli

Seitenzahl

240

Beschreibung

Details

Einband

Taschenbuch

Altersempfehlung

1 - 99 Jahr(e)

Erscheinungsdatum

15.05.2021

Herausgeber

Powerful Glory

Verlag

Epubli

Seitenzahl

240

Maße (L/B/H)

19/12,5/1,3 cm

Gewicht

286 g

Auflage

1

Sprache

Spanisch

ISBN

978-3-7541-2070-5

Das meinen unsere Kund*innen

0.0

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Kund*innenkonto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Erste Bewertung verfassen

Unsere Kund*innen meinen

0.0

0 Bewertungen filtern

  • Spanisch Español Todo lo que brilla no es oro