Niillä kaikilla ei ole samaa makua Suomalainen Finnisch English German

Niillä kaikilla ei ole samaa makua Suomalainen Finnisch English German

Cleanliness is better than work. Besser ein kleines Geschenk als ein großes Versprechen.

Buch (Taschenbuch, Finnisch)

11,99 €

inkl. gesetzl. MwSt.

Beschreibung

Yksi kolmesta istui aina tulisija vesilaivalla. Tässä talossa ei koskaan ollut lämmin. Siegbertin setä joko istui lieden lähellä tai hän poltti käsin rullatut savukkeet ja istui tungosta keittiön pöydässä. ”Stern” -lehti makasi aina täynnä olevan tuhkakupin vieressä tinaisessa kahvikupissa. Siegbertin äiti kampasi säännöllisesti hiuksiaan ja katsoi itseään valetun pesualtaan peiliin. Hän lauloi
Oli vihdoin kesä. Siegbertillä oli ajatus rakentaa keinotekoisen lannoitepussin teltta pihalle lantukivun viereen. Erotimme tyhjät pussit toiselle puolelle ja liitimme useita muovipusseja pyykkipoikkeilla. Laitamme tällä tavalla tehdyt suojapeitteet yhteen rakennetun puurungon päälle ja asetimme joitain juuttisäkkejä lattialle. Talon lammaskoira Rex tarkkaili meitä odottamassa. Illan tullessa sytytimme uuden leirimme taskulampulla. "Se on hienoa", Siegbert kertoi meille. Kolmen nukkuminen keinolannoitteesta tuoksuvassa teltassa oli minulle muuta kuin miellyttävää. Muoviseinät alkoivat hikoilla vähitellen. Muovin ja lannoitteen sekoitus vieressä olevan lannan kanssa tuli yön aikana sietämättömäksi. Päätin keskeyttää telttatoiminnan ja jätin hyvästit vieressä olevasta kodikkaasta sängystäni. Tunnin kuluttua veljeni Bernhard tuli kotiin ja makasi raapimalla selkäänsä sängyssä. Isoäitimme sanoi vain tietävänsä heti, ettemme pysty kestämään itse tehdyssä teltassa aamuun asti.
Hänen huoneisto oli ensimmäisessä kerroksessa.
Eräänä iltapäivänä, kun kävelin kylän läpi isoäitini kanssa kauppaan, Frau Mauser katsoi ulos ikkunasta.
Isoäitini piti minua kädestä.
Näin opettajani.
Koska olin itsepäinen jo pikkupoikana, repin itseni pois isoäitini kädestä jatkaakseni yksin kävelemistä.
Isoäitini oli voimaton.
Ego varmisti, että menin yksin kirkkaan punaisella päällä.
Seuraavana aamuna koulussa opettaja puhui minulle siitä ja nuhteli minua siitä.
Olin hyvin häpeissään sitä. Toivon, että eri kansat voivat elää yhdessä rauhassa. Hyvä antaa pieneltä, paha ei monelta.

Holz macht dreimal warm.
Beim Sägen im Wald. Beim Holzhacken daheim und beim Schüren im Winter.
Ich bin mit meinem Zwillingsbruder im Holzlager angekommen. Dürres Buchenholz lag sorgfältig aufgestapelt vor uns.
Es war dunkel in dem langen gang zwischen der Schmiede und dem Wohnhaus unseres Großvaters. Leise und einander zuflüsternd begannen wir damit die Holz Scheide auf unsere Schubkarre zu laden.
Auf einmal hörten wir Schritte. "Wer stielt mein Holz"..
Evangelicals, the Protestants or also called Lutherans, did not marry a Catholic and vice versa.
It happened that at a dance event a man asked his dance partner which denomination she belonged to. If it was the wrong denomination, they often left the floor immediately. Nobody wanted to be called a renegade.

Only daring fellows dared to court someone of a different faith.
For some girls in love, the old tradition was also obsolete.
The strict rules have always been too strict for Barbara's sisters. They dreamed of driving through the streets of a town in a cab with an educated man by their side..
Zuerst beginnt dein Werk durch einen Gedanken, danach wird sich dein Gedanke zu einer Idee verfestigen und dann kommen die mutigen Schritte des Tuns.
Damit das noch nie dagewesene ein großer Wurf wird, ist deine Vorstellungskraft entscheidend.
Stell dir vor, dass viele Leute von deinem Vorhaben begeistert sind und dir sogar applaudieren. Applaus muss es aber nicht unbedingt gleich zu Beginn deiner neuen Schöpfung geben.
Rechne damit, dass deine Idee ignoriert oder sogar belächelt wird.
Es wird jedoch die Zeit kommen, da du triumphieren wirst.
In unserer modernen Welt werden wir nicht nur komponieren können.
Beides „komponieren“ und „konsumieren“ werden wir ausüben.

Details

Einband

Taschenbuch

Altersempfehlung

1 - 99 Jahr(e)

Erscheinungsdatum

21.07.2021

Verlag

Epubli

Seitenzahl

320

Beschreibung

Details

Einband

Taschenbuch

Altersempfehlung

1 - 99 Jahr(e)

Erscheinungsdatum

21.07.2021

Verlag

Epubli

Seitenzahl

320

Maße (L/B/H)

19/12,5/1,8 cm

Gewicht

316 g

Auflage

1

Sprache

Finnisch

ISBN

978-3-7541-4484-8

Das meinen unsere Kund*innen

0.0

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Kund*innenkonto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Erste Bewertung verfassen

Unsere Kund*innen meinen

0.0

0 Bewertungen filtern

  • Niillä kaikilla ei ole samaa makua Suomalainen Finnisch English German