Warenkorb
 

Le Bateau ivre. Das trunkene Schiff

Mit e. Nachw. hrsg. v. Joachim Seng. Französ.-Dtsch.

Insel-Bücherei 1300

(1)
Arthur Rimbauds Le Bateau ivre ist eines der bedeutendsten Langgedichte der Weltliteratur. Nur drei Tage, die ihn "in Trance" versetzten, reichten Paul Celan aus für das Meisterwerk seiner Übersetzung dieses Gedichtes ins Deutsche: kühn und eigen, und doch so nah am Text, wie es einer Nachdichtung nur möglich ist. Es war Celans Überzeugung, "daß mir hier ein wirklich einzigartiger Wurf geglückt ist".

Zur Wiedergabe von Originaltext und Übertragung in direkter Gegenüberstellung treten aufschlußreiche Zeugnisse, vor allem die Verlagsbriefwechsel, Abbildungen und ein ausführliches Nachwort des Herausgebers.
Portrait
Paul Celan wurde am 23. November 1920 als Paul Antschel als einziger Sohn deutschsprachiger, jüdischer Eltern im damals rumänischen Czernowitz geboren. Nach dem Abitur 1938 begann er ein Medizinstudium in Tours/Frankreich, kehrte jedoch ein Jahr später nach Rumänien, zurück, um dort Romanistik zu studieren. 1942 wurden Celans Eltern deportiert. Im Herbst desselben Jahres starb sein Vater in einem Lager an Typhus, seine Mutter wurde erschossen. Von 1942 bis 1944 musste Celan in verschiedenen rumänischen Arbeitslagern Zwangsarbeit leisten. Von 1945 bis 1947 arbeitete er als Lektor und Übersetzer in Bukarest, erste Gedichte wurden publiziert. Im Juli 1948 zog er nach Paris, wo er bis zum seinem Tod lebte. Im selben Jahr begegnete Celan Ingeborg Bachmann. Dass Ingeborg Bachmann und Paul Celan Ende der vierziger Jahre und Anfang der fünfziger Jahre ein Liebesverhältnis verband, das im Oktober 1957 bis Mai 1958 wieder aufgenommen wurde, wird durch den posthum veröffentlichten Briefwechsel Herzzeit zwischen den beiden bestätigt. Im November 1951 lernte Celan in Paris die Künstlerin Gisèle de Lestrange kennen, die er ein Jahr später heiratete. 1955 kam ihr gemeinsamer Sohn Eric zur Welt. Im Frühjahr 1970 nahm sich Celan in der Seine das Leben.
… weiterlesen
In den Warenkorb

Beschreibung

Produktdetails


Einband gebundene Ausgabe
Herausgeber Joachim Seng
Seitenzahl 101
Erscheinungsdatum 20.04.2008
Sprache Deutsch, Französisch
ISBN 978-3-458-19300-5
Verlag Insel Verlag
Maße (L/B/H) 18,4/12/1,3 cm
Gewicht 189 g
Abbildungen mit 13 zum Teil farbigen Abbildungen und Dok. 18,5 cm
Auflage 3. Auflage
Übersetzer Paul Celan
Buch (gebundene Ausgabe)
13,95
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort lieferbar
Versandkostenfrei
In den Warenkorb
PAYBACK Punkte
Ihr Feedback zur Seite
Haben Sie alle relevanten Informationen erhalten?
Vielen Dank für Ihr Feedback!
Entschuldigung, beim Absenden Ihres Feedbacks ist ein Fehler passiert. Bitte versuchen Sie es erneut.

Weitere Bände von Insel-Bücherei mehr

  • Band 1294

    14569030
    Goethes Hochzeit
    von Wolfgang Mit Einf. v. Frühwald
    Buch
    11,80
  • Band 1297

    14568977
    Diese Frau
    von Uwe Kolbe
    Buch
    11,80
  • Band 1299

    14569004
    »Kunst ist doch das Allerschönste«
    von Paula Modersohn-Becker
    Buch
    14,00
  • Band 1300

    15119113
    Le Bateau ivre. Das trunkene Schiff
    von Arthur Rimbaud
    Buch
    13,95
    Sie befinden sich hier
  • Band 1303

    15119106
    Ton und Krüge
    von Monika Steinkopf
    Buch
    12,80
  • Band 1305

    15125129
    Der Katzenkönig der Kinder
    von Ursula Voss
    Buch
    12,80
  • Band 1307

    15570338
    Zwanzig Facetten der russischen Natur
    von Oleg Jurjew
    Buch
    12,80

Kundenbewertungen

Durchschnitt
1 Bewertung
Übersicht
0
1
0
0
0

Das trunkene Schiff...
von Zitronenblau am 21.08.2008

Ein Meisterwerk der lyrischen Weltliteratur. Von Celan in dreitägiger Trance übersetzt geht der Leser auf eine lyrische Reise voller Kraft und voller Bilder!