Meine Filiale

Windgeflüster

Chinesische Gedichte über die Vergänglichkeit

(2)
Buch (Taschenbuch)
Buch (Taschenbuch)
14,95
14,95
inkl. gesetzl. MwSt.
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort lieferbar Versandkostenfrei
Sofort lieferbar
Versandkostenfrei

Weitere Formate

Taschenbuch

14,95 €

Accordion öffnen
  • Windgeflüster

    C.H.Beck

    Sofort lieferbar

    14,95 €

    C.H.Beck

eBook (ePUB)

8,99 €

Accordion öffnen

Beschreibung

"Kein Tag bricht zweimal an. Nur der Entschlossene erfährt die Gunst des Augenblicks, die Zeit wartet nicht auf uns" - überall erleben wir Vergänglichkeit. Die Endlichkeit des Seins, das Verblassen der Schönheit und die Flüchtigkeit des Ruhms trieben auch die Dichter der chinesischen Kaiserzeit um, doch sie fassten nicht nur ihre Verzweiflung darüber in Verse, sondern fanden auch versöhnlichere Töne. Das Erschrecken über die Vergänglichkeit konnte auch auf eine hedonistisch anmutende Hinwendung zum Leben hinauslaufen, auf ein "carpe diem" und den exzessiven Genuss der Gegenwart. Keine andere Literaturgattung konnte sich während der gesamten chinesischen Kaiserzeit einer ähnlichen Wertschätzung erfreuen wie die Poesie, keine berührte ein derart weites Themenspektrum und war im Alltag der Eliten gleichermaßen präsent. Der international renommierte Sinologe Thomas O. Höllmann hat die Gedichte einfühlsam ausgewählt und übersetzt. Er führt in den historischen Hintergrund ein, charakterisiert den sozialen und literarischen Kontext über eine Zeitspanne von rund tausendfünfhundert Jahren und eröffnet uns so einen Zugang zu der Dichtkunst im alten China. "Das menschliche Leben ist befristet... anders die Literatur, sie ist unsterblich!"

Thomas O. Höllmann, geb. 1952, ist Professor für Sinologie an der Ludwig-Maximilians-Universität München und war bis 2012 Vizepräsident der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Bei C.H.Beck erschienen von ihm "Das alte China. Eine Kulturgeschichte" (2008), "Schlafender Lotos, trunkenes Huhn. Kulturgeschichte der chinesischen Küche" (2010) sowie "Die Seidenstraße" (32011). Für seine Publikationen erhielt er mehrere Preise und Auszeichnungen.

Produktdetails

Einband Taschenbuch
Seitenzahl 119
Erscheinungsdatum 13.09.2013
Sprache Deutsch
ISBN 978-3-406-65345-2
Reihe textura
Verlag C.H.Beck
Maße (L/B/H) 20,5/12,8/1,2 cm
Gewicht 168 g
Abbildungen mit 1 Abbildung
Auflage 1
Übersetzer Thomas O. Höllmann

Buchhändler-Empfehlungen

Etwas ganz Besonderes

Ulrike Seine, Thalia-Buchhandlung Lingen

Dieses Büchlein ist eine kleine Kostbarkeit für Liebhaber. Alte chinesische Gedichte, die ihre Bedeutung in der Jetzt-Zeit bewahrt haben und von großer Weisheit zeugen. Etwas wirklich ganz Besonderes.

Kundenbewertungen

Durchschnitt
2 Bewertungen
Übersicht
2
0
0
0
0

Ganz was Feines
von einer Kundin/einem Kunden am 23.10.2013

Es sind nicht übermäßig viel Seiten, gerade mal 120 an der Zahl. Doch die haben es in sich. Gedichte aus China sind es, die da einem zum Nachdenken veranlassen. Dem, no na, Sinologen Höllmann ist es gelungen, aus einer riesigen Auswahl von chinesischer Lyrik die Essenz zu finden, und diese auch noch großartig zu übersetzen. So z... Es sind nicht übermäßig viel Seiten, gerade mal 120 an der Zahl. Doch die haben es in sich. Gedichte aus China sind es, die da einem zum Nachdenken veranlassen. Dem, no na, Sinologen Höllmann ist es gelungen, aus einer riesigen Auswahl von chinesischer Lyrik die Essenz zu finden, und diese auch noch großartig zu übersetzen. So zeitnah sie klingen, so uralt sind sie. Gibt es weise Bücher? ja, dieses.


  • Artikelbild-0

  • SECHZIG GEDICHTE

    NACHWORT

    ANHANG

    Chinesische Dynastien

    Über die Dichterinnen und Dichter

    Ausgewählte Literatur

    Ein Wort des Dankes

    Verzeichnis der Gedichte