Warenkorb

Lost in Translation

Unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt

Wussten Sie, dass die Japaner ein Wort dafür haben, wie das Sonnenlicht durch die Blätter der Bäume schimmert? Oder dass es im Finnischen einen Ausdruck für die Entfernung gibt, die ein Rentier bequem zurücklegen kann, bevor es eine Pause braucht?
Ella Frances Sanders hat auf ihren Stationen in der ganzen Welt ein Sammelsurium an unübersetzbaren Begriffen zusammengestellt. Und daraus ein liebevoll illustriertes Wörterbuch sprachlicher Spezialitäten gestaltet. Über fünfzig Einträge ermöglichen einen tiefen Einblick in die einzigartigen Kulturen verschiedenster Länder: Nur in Brasilien existiert eine Vokabel für das zärtliche Streichen durch das Haar eines geliebten Menschen. Und nur auf Gälisch gibt es ein Wort, das dieses eigenartige Kribbeln auf der Oberlippe beschreibt, bevor man einen Schluck Whisky nimmt.
Portrait
ELLA FRANCES SANDERS’ erstes Buch ›Lost in Translation. Unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt‹ wurde zum New-York-Times-Bestseller und wird jetzt, vielleicht ironischerweise, in viele andere Sprachen übersetzt. Wie das passieren konnte, weiß sie nicht genau, aber es scheint alles gut zu laufen.

Marion Herbert studierte Literaturübersetzen in Düsseldorf. Sie übersetzt aus dem Englischen und Französischen, zuletzt u.a. das Autorenduo Laura Tait & Jimmy Rice, Phillipa Ashley und Neil Cross, aber auch Klassiker wie Virginia Woolf und Antoine de Saint-Exupéry.
… weiterlesen
  • Artikelbild-0
  • Artikelbild-1
  • Artikelbild-2
  • Artikelbild-3
  • Artikelbild-4
  • Artikelbild-5
  • Artikelbild-6
  • Artikelbild-7
  • Artikelbild-8
  • Artikelbild-9
  • Artikelbild-10
  • Artikelbild-11
  • Artikelbild-12
  • Artikelbild-13
In den Warenkorb

Beschreibung

Produktdetails

Einband gebundene Ausgabe
Seitenzahl 112
Erscheinungsdatum 25.01.2019
Sprache Deutsch
ISBN 978-3-8321-9849-7
Verlag DUMONT Buchverlag
Maße (L/B/H) 19,8/17/1,5 cm
Gewicht 338 g
Originaltitel Lost In Translation. An Illustrated Compedium of Untranslatable Words from Around the World
Abbildungen Durchgehend farbig illustriert
Auflage 5. Auflage
Übersetzer Marion Herbert
Verkaufsrang 8527
Buch (gebundene Ausgabe)
Buch (gebundene Ausgabe)
18,00
18,00
inkl. gesetzl. MwSt.
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort lieferbar Versandkostenfrei
Sofort lieferbar
Versandkostenfrei
In den Warenkorb
PAYBACK Punkte
Vielen Dank für Ihr Feedback!
Entschuldigung, beim Absenden Ihres Feedbacks ist ein Fehler passiert. Bitte versuchen Sie es erneut.
Ihr Feedback zur Seite
Haben Sie alle relevanten Informationen erhalten?
Ihr Feedback ist anonym. Wir nutzen es, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Wenn Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kundenservice wenden.

Buchhändler-Empfehlungen

Rita Berhausen, Thalia-Buchhandlung Siegburg

Ein wunderschönes Buch für alle, die Sprache lieben: Wofür andere Sprachen Worte finden, lässt sich eben nicht immer übersetzen ... zum Behalten oder Verschenken!

Kundenbewertungen

Durchschnitt
2 Bewertungen
Übersicht
2
0
0
0
0

Wundervoll!
von einer Kundin/einem Kunden aus Darmstadt am 04.09.2017

Dieses wunderschöne Buch ist wirklich phantastisch. Ich habe mich direkt verliebt und konnte es gar nicht mehr aus der Hand legen. Denn wer hätte gedacht, dass es ein Wort für die Entfernung, die Elche ohne Pause zurücklegen können gibt? Die Erläuterungen und Detail sind wirklich bemerkenswert. Das perfekte Geschenk, wenn es ... Dieses wunderschöne Buch ist wirklich phantastisch. Ich habe mich direkt verliebt und konnte es gar nicht mehr aus der Hand legen. Denn wer hätte gedacht, dass es ein Wort für die Entfernung, die Elche ohne Pause zurücklegen können gibt? Die Erläuterungen und Detail sind wirklich bemerkenswert. Das perfekte Geschenk, wenn es mal etwas ganz besonderes und ungewöhnliches sein soll. <3