Warenkorb
 

Bestellen Sie bis zum 20.12.2018 und erhalten Sie Ihre Sendung pünktlich zu Heiligabend.**

Kafka on the Shore

Nominated for Deutscher Jugendliteraturpreis 2005, Kategorie Preis der Jugendlichen

(1)
Dieses Buch ist der ungewöhnlichste Entwicklungs- und Liebesroman, den wir bisher von Japans Kultautor gelesen haben: zeitlos und ortlos, voller Märchen und Mythen, zwischen Traum und Wirklichkeit - und dabei voller Weisheit.
"Als mein fünfzehnter Geburtstag gekommen war, ging ich von zu Hause fort, um in einer fernen, fremden Stadt in einem Winkel einer kleinen Bibliothek zu leben. Wenn ich alles der Reihe nach erzähle, brauche ich dafür wahrscheinlich eine Woche. Wenn ich stattdessen zunächst nur die wichtigen Punkte aufführe, dauert es ungefähr genauso lange. Das klingt vielleicht wie der Beginn eines Märchens. Aber es ist kein Märchen. In keinem Sinne." Der Erzähler dieser Zeilen heißt Kafka Tamura und seine Reise führt in Wirklichkeit aus der realen Welt hinaus in sein eigenes Inneres, entlang an den Ufern des Bewusstseins. Eine schicksalhafte Prophezeiung, der Geschichte von Ödipus gleich, lenkt Kafkas labyrinthischen Weg. "Kafka am Strand" heißt das Bild an der Wand von Saeki, der rätselhaften Leiterin jener kleinen Bibliothek. Und "Kafka am Strand" heißt auch der Song aus der Zeit, als Saeki noch Pianistin war und einen jungen Mann leidenschaftlich liebte, sie waren ein Paar wie Romeo und Julia. Die Wege des Erzählers Kafka kreuzen sich auf geheimnisvolle Weise mit den ihren und denen eines alten Mannes, der die Sprache der Katzen versteht und Spuren folgt, die in eine andere Welt weisen.
Rezension
"As powerful as The Wind-Up Bird Chronicle. . . . Reading Murakami . . . is a striking experience in consciousness expansion." -The Chicago Tribune

"An insistently metaphysical mind-bender."
-The New Yorker

"If he has not achieved that status already, Haruki Murakami is on course to becoming the most widely read Japanese writer outside Japan, past or present."
-New York Times
Portrait
Haruki Murakami was born in Kyoto in 1949 and now lives near Tokyo. His work has been translated into more than fifty languages, and the most recent of his many honors is the Yomiuri Literary Prize, whose previous recipients include Yukio Mishima, Kenzaburo Oe, and Kobo Abe.

From the Hardcover edition.
… weiterlesen
In den Warenkorb

Beschreibung

Produktdetails


Einband Taschenbuch
Seitenzahl 496
Erscheinungsdatum 01.10.2005
Sprache Englisch
ISBN 978-0-307-27526-4
Verlag Random House LCC US
Maße (L/B/H) 17,5/10,8/3,5 cm
Gewicht 232 g
Übersetzer Philip Gabriel
Verkaufsrang 14.090
Buch (Taschenbuch, Englisch)
7,29
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort lieferbar
Versandkostenfrei
In den Warenkorb
PAYBACK Punkte
Ihr Feedback zur Seite
Haben Sie alle relevanten Informationen erhalten?
Vielen Dank für Ihr Feedback!
Entschuldigung, beim Absenden Ihres Feedbacks ist ein Fehler passiert. Bitte versuchen Sie es erneut.

Kundenbewertungen

Durchschnitt
1 Bewertung
Übersicht
0
0
1
0
0

verwirrend, schockierend, verstörend
von einer Kundin/einem Kunden aus Lahr am 04.10.2011
Bewertet: Einband: Taschenbuch

Ein etwas gewagtes Buch, da Themen wie Geschlechtsverkehr mit der Mutter und ähnliche Freud’sche Konflikte behandelt werden. Teilsweise sind sehr gute, originelle Geschichten neben dem Hauptplot integriert, die auch weniger realitätsfern, sondern historisch interessant eingebettet sind. Philosophisch anspruchsvoll.