THE NIGHTMARE NO PARENT COULD ENDURE.
THE CASE NO DETECTIVE COULD SOLVE.
THE TWIST NO READER COULD PREDICT.
For five days in January 1989, the parents of a seven-year-old Tokyo schoolgirl sat and listened to the demands of their daughter´s kidnapper. They would never learn his identity. They would never see their daughter again.
For the fourteen years that followed, the Japanese public listened to the police´s apologies. They would never forget the botched investigation that became known as ´Six Four´. They would never forgive the authorities their failure.
For one week in late 2002, the press officer attached to the police department in question confronted an anomaly in the case. He could never imagine what he would uncover. He would never have looked if he´d known what he would find.
Hideo Yokoyama (Author)
Born in 1957, Hideo Yokoyama worked for twelve years as an investigative reporter with a regional newspaper north of Tokyo, before becoming one of Japan´s most acclaimed fiction writers. His exhaustive and relentless work ethic is known to mirror the intense and obsessive behaviour of his characters; and in January 2003 he was hospitalized following a heart attack brought about by working constantly for seventy-two hours. Six Four is his sixth novel, and his first to be published in the English language.
Jonathan Lloyd-Davies (Translator)
Jonathan Lloyd-Davies studied Japanese at Durham and Chinese at Oxford; he currently works as a translator of Japanese fiction. His translations include Edge by Koji Suzuki, with co-translator Camellia Nieh, the Demon Hunters trilogy by Baku Yumemakura, Gray Men by Tomotake Ishikawa, and Nan-Core by Mahokaru Numata. His translation of Edge received the Shirley Jackson award for best novel. Originally from Wales, he now resides in Tokyo.
Holding biography until received by Jonathan.