Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
28.05.2009
Verlag
VDMSeitenzahl
260
Maße (L/B/H)
22/15/1,6 cm
Gewicht
406 g
Sprache
Englisch
ISBN
978-3-639-11857-5
habitus (Bourdieu 1990) has been explored with
reference to the descriptive exlanatory interpretive
hypotheses about the translator's text production
activity while taking up John B. Thompson's
synthetic translation of the concept of habitus
(1991). The knowledge underlying such hypotheses
will be accumulated from the study of culturalist
approaches to the translator's activity. It is
argued that within the cultural-semiotic nature of
the translating activity involving communicative
turbulence (Hatim and Mason, 1991), shifts and in
turn modulations turn into a natural condition of
the translating activity.
Based on the analysis of actual translations from
the domain of English-Persian literary translation,
the concept of modulation and it's three types-
namely; obligatory, optional and stylistic
modulations, are identified redefined.
Moreover, translator's habitus and the treatment of
translation norms in a particular community are
approached from a new perspective.
Ein neues Kapitel für Ihre Bücher
Ein neues Kapitel für Ihre Bücher
Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.
Jetzt verkaufenKundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice