Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
01.05.2008
Verlag
Libros del InnombrableSeitenzahl
210
Maße (L/B)
20/14 cm
Übersetzt von
Francisco Torres Monreal
Sprache
Spanisch
ISBN
978-84-95399-92-2
Traducción, selección, introducción y edición de Francisco Torres Monreal En mi traducción de esta poesía he intentado ?que lo haya conseguido es algo diferente? que el texto castellano sea rítmico, poético en sus elecciones léxicas y en sus combinaciones sintácticas, al tiempo que plenamente fiel al sentido y al estilo original. Particularmente, prefiero las ediciones bilingües como la presente aunque, como advierte Borges, la presencia del original frente a la traducción al traductor y limite el vuelo libre. He centrado mi selección en la poesía que se hace en Quebec, la bella provincia canadiense, a partir de 1960. Puedo decir, sin reparos, que algunos de estos poetas, de lengua francesa, nostalgias europeas y enraizadas vivencias americanas, entre otras, están a la altura de la mejor poesía universal, reflexiva e intimista, de nuestros días. Francisco Torres Monreal
Ein neues Kapitel für Ihre Bücher
Ein neues Kapitel für Ihre Bücher
Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.
Jetzt verkaufenKundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice