Produktbild: Sprache im Kulturkontext
Band 39

Sprache im Kulturkontext Festschrift fuer Alicja Nagórko - Herausgegeben von Hanna Burkhardt, Robert Hammel und Marek Łaziński

111,30 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

09.07.2012

Herausgeber

Hanna Burkhardt + weitere

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

484

Maße (L/B/H)

21,6/15,3/2,9 cm

Gewicht

732 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch, Russisch

ISBN

978-3-631-61877-6

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

09.07.2012

Herausgeber

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

484

Maße (L/B/H)

21,6/15,3/2,9 cm

Gewicht

732 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch, Russisch

ISBN

978-3-631-61877-6

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7|99095|Erfurt|DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7|1005|Lausanne|CH
orders@peterlang.com

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.

Jetzt verkaufen
Jetzt verkaufen

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: Sprache im Kulturkontext
  • Inhalt: Mirosław Bańko: Obcość jako istotny element charakterystyki wyrazów zapożyczonych – Magdalena Danielewiczowa: Nazywając rzeczy po imieniu: o znaczeniu wyrażeń zwyczajnie/najzwyczajniej – Petr Mareš: Neformální slovní zásoba v současné sportovní publicistice: «Fotbalové deníky» Jaromíra Bosáka – Hanna Burkhardt: « I nie wwódź nas w pokuszenie. » O pokusie we współczesnej polszczyźnie – Maciej Grochowski: Partykuły egzemplifikacji w języku polskim – Robert Hammel: O słowie pokuta w językach zachodniosłowiańskich: pochodzenie i znaczenie – Krystyna Kleszczowa: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci… Z dziejów polskich wyrażeń funkcyjnych – Barbara Łazińska, Marek Łaziński: Jeszcze o kobiecie w dawnej polszczyźnie. Wartościowanie i referencja – Eva Minářová: Stylizační a funkční specifičnosti shodných atributů v žurnalistické komunikaci – Marta Pančiková: Žltá farba v pol’štine a slovenčine – Jadwiga Puzynina: Wartościowanie i nazwy wartości w leksykologii? – Jerzy Sierociuk: Diabeł we współczesnej ludowej wizji świata (na przykładzie Wielkopolski) Hanna Jadacka: Status słowotwórczy tzw. alternacji ilościowych – Renata Przybylska: Na marginesie nazw kobiet na -ara, -ówa – Rudolf Šrámek: Na hranici onomastiky a dialektologie (na příkladě pojmenování vdaných žen ve slezských nářečích) – Krystyna Waszakowa: O derywatach analogicznych i słowotwórstwie analogicznym – Elżbieta Wierzbicka-Piotrowska: Słowotwórstwo w nauczaniu obcokrajowców – Wojciech Chlebda: Czy zjednoczona Europa może stworzyć europejski słownik biblizmów? – Stefan Gehrke: Lücken in Wörterbüchern bei der Beschreibung von Ethnonymen - das Beispiel Jude – Danuta Rytel-Schwarz: Sposoby opisu leksykograficznego niemieckich i polskich przysłówków w słownikach dwujęzycznych – Swetlana Mengel: Некоторые наблюдения над типологическими изменениями в области выражения падежной функции в русском языке на фоне славяно-германских параллелей – Ingeborg Ohnheiser: Aktionsarten im Text – Daniel Weiss: W poszukiwaniu czasowników nieobecnych – Anna Dąbrowska: Dwie identyczne rozmówki z dwóch nieidentycznych podręczników – Wolfgang Gladrow: Die Sprachhandlungsmuster «Gratulation» und «Wunsch» im Deutschen, Polnischen und Russischen – Holger Kuße: Verantwortung in diskursiver Varianz. Am Beispiel des Deutschen und Tschechischen – Renata Grzegorczykowa: O różnych rozumieniach pojęcia sekularyzacji (desakralizacji) i