The depiction of women in Sandra Cisneros novel "The House On Mango Street"
-
- Taschenbuch
- eBook ausgewählt
-
Form:Einzelkauf Download
-
Sprache:Englisch
13,99 €
inkl. gesetzl. MwSt.Beschreibung
Produktdetails
Format
ePUB
Kopierschutz
Nein
Family Sharing
Nein
Text-to-Speech
Ja
Erscheinungsdatum
27.04.2003
Verlag
GRINSeitenzahl
14 (Printausgabe)
Dateigröße
316 KB
Auflage
1. Auflage
Sprache
Englisch
EAN
9783638205023
Chicago in 1954 as the only daughter among six brothers of a Mexican - American
mother and a Mexican father. In her early childhood the family moved a lot between
Chicago and Mexico City, where her grandparents lived, so Cisneros never felt at home
anywhere. Hence, she spent most of her time reading for the family's mobility prevented
the development of friendships. When she attended college in 1974 she started writing
poetry and prose in a creative writing class. There she created a style of writing that was
intentionally opposite to those of her classmates. After receiving her M.A. at the
University of Iowa she worked in a Chicano barrio in Chicago teaching high school
dropouts and later on as an administrative assistant at Loyola University Chicago.
Today she lives in San Antonio and is working on a new novel.
In the following the depiction of women in her novel "The House on Mango Street" will
be examined. This novel consists of a series of vignettes describing the growing up of the
young girl Esperanza in a barrio in Chicago as she herself reflects it with her youthful
naivety. She characterises different people, particularly women respectively girls
surrounding her in various situations and depicts the living conditions of the barrio in
general.
The different female characters appearing in the novel will be analysed in reference to
their deprived situation concerning race, gender and class. To that end the author will
initially give an insight into the image and role of women in the Mexican - American
culture. Accordingly the analysis of the different characters acting in various situations
against the background of this will follow.
The literature used for this work is English as well as German whereas indirect quotations
from the German literature will be translated with the knowledge of the author.
Due to its limited extend the following work is not exhaustive.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice