Produktbild: No Korean Is Whole – Wherever He or She May Be
Band 393

No Korean Is Whole – Wherever He or She May Be Erfindungen von "Korean America" seit 1965

94,35 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

16.05.2002

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

312

Maße (L/B/H)

21/14,8/1,7 cm

Gewicht

410 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-38122-9

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

16.05.2002

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

312

Maße (L/B/H)

21/14,8/1,7 cm

Gewicht

410 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-38122-9

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7|99095|Erfurt|DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7|1005|Lausanne|CH
orders@peterlang.com

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.

Jetzt verkaufen
Jetzt verkaufen

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: No Korean Is Whole – Wherever He or She May Be
  • Aus dem Inhalt: Darstellung von Korean America – Populärkultur und anspruchsvolle Texte als Medien kultureller Vermittlung – Inszenierungen/Konstruktionen koreanisch-amerikanischer Identität anhand von Texten unterschiedlicher Autorengenerationen – Darstellung der ästhetisch breiten Palette koreanisch-amerikanischer Literatur – Die Rolle von gender bei der Inszenierung von ethnischer Identität – Kulturelle Übersetzung und das Aufzeigen von deren Grenzen als Anliegen der Autoren – Ästhetische Wirkung/Funktion dieser Texte: Von der literarischen Assimilation über den parallel an zwei kulturell unterschiedliche Lesergruppen gerichteten «Doppeltext» bis zur Vermittlung der eigenen Fremdheitserfahrung an den Leser.