• Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
Band 1

Lost in Translation

Unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt

Buch (Gebundene Ausgabe)

18,00 €

inkl. gesetzl. MwSt.

Beschreibung

Details

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

19.06.2017

Verlag

DUMONT Buchverlag

Seitenzahl

112

Maße (L/B/H)

19,8/17/1,5 cm

Gewicht

338 g

Beschreibung

Rezension

»In ihrem Buch ›Lost in Translation‹ versammelt Ella Frances Sanders unübersetzbare Vokabeln aus aller Welt.«
Claire Beermann, ZEIT MAGAZIN

»Das etwas andere Poesiealbum lädt dazu ein, in der Sprache so durch die Welt zu reisen, dass ›das Erlebnis an sich wichtiger ist als das Ziel.‹«
Andreas Rossmann, FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG

»Wörter wie ›sgrìob‹ (Gälisch für das Kribbeln auf der Oberlippe vorm ersten Schluck Whisky) oder ›kaapshljmurslis‹ (Lettisch für das beengte Gefühl in einem überfüllten öffentlichen Verkehrsmittel) zeigen auf faszinierende Art, welche Grenzen, aber auch welche Potenziale Sprachen haben.«
Doris Schlimnath, DPA

»Einen Fehler bitte nicht machen: Kein Sundoku – Japanisch für: ›Ein Buch ungelesen lassen, nachdem man es gekauft hat und es zu den anderen ungelesenen Büchern legen.‹ Tun sie es nicht. Nicht mit diesem Buch.«
Lydia von Freyberg, BR Capriccio

»Ob es um Fassbares, Sichtbares geht oder um Stimmungen, stets verraten die Begriffe landestypische Eigenheiten.«
Britta Heidemann, WESTDEUTSCHE ALLGEMEINE

»›Lost in Translation‹, eine(r) zauberhaft illustrierte(r) Sammlung unübersetzbarer Wörter aus aller Welt.«
FREUNDIN

»gewitzte Idee«
Hendrik Werner, WESER KURIER

»Die US-Amerikanerin Ella Frances Sanders hat auf ihren Stationen in der ganzen Welt ein Sammelsurium an unübersetzbaren Begriffen zusammengestellt und daraus ein liebevoll illustriertes Wörterbuch sprachlicher Spezialitäten gestaltet.«
Brigitte Siegmund, BUCH AKTUELL

»Entscheiden Sie sich für Lost in Translation – Unübersetzbare Wörter aus aller Welt. Denn dieses Buch wird sicher nicht als ›Tsundoku‹ in Ihrem Regal landen.«
Hendrik Heinze, Bayern 2

»Das kleine Kompendium stand vier Monate lang auf der Bestenliste der New York Times. [Das Buch] feiert ein Fest für die Sprache. Was für ein Reichtum! Was für eine Originalität! Was für feine, intelligente Nuancen!«
Karin Großmann, SÄSCHSISCHE ZEITUNG Magazin

Details

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

19.06.2017

Verlag

DUMONT Buchverlag

Seitenzahl

112

Maße (L/B/H)

19,8/17/1,5 cm

Gewicht

338 g

Auflage

6. Auflage

Originaltitel

Lost In Translation. An Illustrated Compedium of Untranslatable Words from Around the World

Übersetzt von

Marion Herbert

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-8321-9849-7

Weitere Bände von Von Wörtern, Sprachen und Geschichten

Unsere Kundinnen und Kunden meinen

0.0

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Erste Bewertung verfassen

Unsere Kundinnen und Kunden meinen

0.0

0 Bewertungen filtern

Meinungen aus unserer Buchhandlung

Profilbild von Rita Berhausen

Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen es noch einmal.

Rita Berhausen

Thalia Siegburg

Zum Portrait

5/5

Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Ein wunderschönes Buch für alle, die Sprache lieben: Wofür andere Sprachen Worte finden, lässt sich eben nicht immer übersetzen ... zum Behalten oder Verschenken!
5/5

Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Ein wunderschönes Buch für alle, die Sprache lieben: Wofür andere Sprachen Worte finden, lässt sich eben nicht immer übersetzen ... zum Behalten oder Verschenken!

Rita Berhausen
  • Rita Berhausen
  • Buchhändler*in

Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen es noch einmal.

Meinungen aus unserer Buchhandlung

Lost in Translation

von Ella Frances Sanders

0 Rezensionen filtern

Weitere Artikel finden Sie in

Die Leseprobe wird geladen.
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation
  • Lost in Translation