Produktbild: Zweisprachigkeit und das semantische Lexikon
Band 11

Zweisprachigkeit und das semantische Lexikon Gezielte, sprachspezifische Förderung und Therapie in der Kita und Grundschule

36,20 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

27.11.2019

Abbildungen

mit 7 Abbildungen

Herausgeber

Franz J. Stachowiak

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

150

Maße (L/B/H)

23,6/16/1,3 cm

Gewicht

312 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-80025-6

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

27.11.2019

Abbildungen

mit 7 Abbildungen

Herausgeber

Franz J. Stachowiak

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

150

Maße (L/B/H)

23,6/16/1,3 cm

Gewicht

312 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-80025-6

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7
99095 Erfurt
DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7
1005 Lausanne
CH
orders@peterlang.com

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.

Jetzt verkaufen
Jetzt verkaufen

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

  • Produktbild: Zweisprachigkeit und das semantische Lexikon
  • Erwerb des semantisch-lexikalischen Systems zweisprachiger Kinder und potentielle Schwierigkeiten – Förderung und Therapie des semantisch-lexikalischen Systems im Überblick – Methoden zur Förderung und Therapie – Förderung und Therapie des semantisch-lexikalischen Systems bei zweisprachigen Kindern: Umsetzung in der Praxis – Evaluation von Interventionen – Zweisprachigkeit als weitgehend ungenutzte Ressource bei sprachspezifischen Interventionen