Produktbild: Geteilte Übersetzungen
Band 52

Geteilte Übersetzungen Literarische Übersetzungs- und Verlagskultur in der DDR und der BRD

49,80 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

13.06.2025

Abbildungen

55 schwarzweisse -Abbildungen

Herausgeber

Jekatherina Lebedewa + weitere

Verlag

Frank & Timme

Seitenzahl

404

Maße (L/B/H)

21/14,8/2,5 cm

Gewicht

584 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-7329-1023-6

Beschreibung

Portrait

Jekatherina Lebedewa studierte Übersetzungswissenschaft und Slawistik an der Humboldt-Universität zu Berlin, habilitierte sich in slawischer Literatur- und Kulturwissenschaft in Frankfurt (Oder) und lehrte 2004–2024 als Professorin am Heidelberger Institut für Übersetzen und Dolmetschen. Sie publizierte Nachdichtungen russischer Lyrik sowie Übersetzungen von Prosa und Theaterstücken..
Viktoriya Stukalenko studierte Philologie und Übersetzungswissenschaft in Odessa und Heidelberg, wo sie auch promovierte. Sie ist Übersetzerin, Sprachlehrerin und forscht vor allem zu Übersetzungsgeschichte und Verlagskultur in Ost- und Westdeutschland.

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

13.06.2025

Abbildungen

55 schwarzweisse -Abbildungen

Herausgeber

Verlag

Frank & Timme

Seitenzahl

404

Maße (L/B/H)

21/14,8/2,5 cm

Gewicht

584 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-7329-1023-6

Herstelleradresse


Email: info@bod.de

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.

Jetzt verkaufen
Jetzt verkaufen

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

  • Produktbild: Geteilte Übersetzungen