• Produktbild: Meine Freunde
  • Produktbild: Meine Freunde
Band 744

Meine Freunde

Aus der Reihe Bibliothek Suhrkamp

15,00 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

07.03.2024

Verlag

Suhrkamp

Seitenzahl

209

Maße (L/B/H)

18,1/11,8/1,5 cm

Gewicht

214 g

Farbe

Lichtgrau

Auflage

1

Originaltitel

Mes Amis

Übersetzt von

Peter Handke

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-518-24375-6

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

07.03.2024

Verlag

Suhrkamp

Seitenzahl

209

Maße (L/B/H)

18,1/11,8/1,5 cm

Gewicht

214 g

Farbe

Lichtgrau

Auflage

1

Originaltitel

Mes Amis

Übersetzt von

Peter Handke

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-518-24375-6

Herstelleradresse

Suhrkamp Verlag
Torstraße 44
10119 Berlin
DE

Email: info@suhrkamp.de

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Ein neues Kapitel für Ihre Bücher

Schenken Sie Ihren alten Schätzen ein zweites Leben: Einfach Barcode scannen, Versandetikett ausdrucken, Bücher verschicken und Thalia Geschenkkarte erhalten.

Jetzt verkaufen
Jetzt verkaufen

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

Meinung aus der Buchhandlung

Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen es noch einmal.

Jérôme Wiedenhaupt

Thalia Hildesheim

Zum Portrait

5/5

„Ich hatte Angst, vergessen zu werden, ohne je beachtet worden zu sein.“

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Emmanuel Boves grandioser Debütroman "Meine Freunde" (Mes amis, 1924) ist ein stiller, doch unerschütterlicher Meilenstein der literarischen Moderne – eine Erzählung von radikaler Einfachheit und existenzieller Tiefe. Es ist ein Buch über Einsamkeit, aber ohne Pathos; über Freundschaft, aber ohne Verklärung; über das Leben, aber aus der Sicht eines Menschen, der darin keinen Ort findet. Gemeinsam mit dem später erschienenen Armand (1927) bildet "Meine Freunde" eine Art doppelte Grundfigur von Boves Prosa – ein Zwilling im Geist, aber nicht in der Stimme. Ich werde in meiner Besprechung auf beide Werke eingehen, den Fokus hierbei jedoch mehr auf Armand legen. Der Erzähler von Meine Freunde, Victor Bâton, ist ein körperlich versehrter Kriegsveteran, ein Überbleibsel aus der Welt des Ersten Weltkriegs, wie aufbewahrt, aber nicht integriert. Er wandert durch Paris auf der Suche nach Anschluss, nach jemandem, dem er sich zugehörig fühlen könnte. Doch seine Freundschaften – sofern man sie so nennen kann – bleiben oberflächlich, schmerzhaft asymmetrisch, missverständlich. Bâton wird geduldet, benutzt, ignoriert – nie aber wirklich gesehen. Der Titel ist folglich bitterironisch, ohne zynisch zu sein. Denn Victor wünscht sich tatsächlich Freunde. Das Tragische liegt in der Diskrepanz zwischen innerem Bedürfnis und äußerer Realität. Emmanuel Boves Roman "Armand"(erschienen 1927) ist gleichermaßen ein stilles Meisterwerk der französischen Zwischenkriegszeit, das sich jeder lauten Geste entzieht und gerade darin eine existenzielle Dringlichkeit entfaltet. Die Geschichte des vereinsamten und innerlich zerrissenen Protagonisten Armand, der zwischen familiären Verpflichtungen, selbstgewählter Entfremdung und der Suche nach einem Platz in der Welt taumelt, gleicht weniger einer linearen Erzählung als einem gelebten inneren Monolog, einem kontinuierlichen Strom tastender Gedanken. In der Figur des Armand, einem unauffälligen Mann von beinahe gespenstischer Blässe, zeichnet Bove ein Porträt des radikal Vereinzelten. Armand lebt am Rand des Sozialen, bemüht sich um Kontakt, Zugehörigkeit, ja sogar Liebe – doch all seine Versuche scheitern an einer Welt, die keine Verbindung mehr zulässt. Boves Stilistik ist der Schlüssel zur Wirkung besagter Romane – seine Sprache ist einfach, beinahe karg, aber gerade diese scheinbare Schlichtheit enthüllt eine stille Radikalität. Jeder Satz wirkt wie eine leise Beobachtung, durchdrungen von einer fast schmerzhaften Präzision. Es gibt keine ornamentalen Ausschweifungen, keine Effekthascherei, sondern eine Askese der Sprache, die an Samuel Beckett oder Peter Handke denken lässt. Was gesagt wird, scheint nur die Oberfläche eines tiefer liegenden seelischen Geschehens zu sein. So wird das Schweigen zum Klangraum, in dem sich die eigentlichen Dramen abspielen. Was Boves Prosa so wunderbar einzigartig macht, ist ihre karge, unsentimentale Genauigkeit. Die Sprache verzichtet auf rhetorischen Glanz, sie tastet sich vor, registriert kleinste Regungen, minimale Verschiebungen im inneren und äußeren Gefüge der Welt. Dadurch entsteht ein Sog von beklemmender Intimität: Der Leser befindet sich unversehens in der Denk- und Empfindungswelt Armands, einer Welt, in der jeder Versuch, das Ich zu verorten, an der Gleichgültigkeit der Umwelt zerbricht. Poetisch wird Bove in seiner unaufdringlichen Metaphorik – in Momenten, wenn etwa das Innere Armands sich in der Beschreibung eines regnerischen Tages spiegelt oder eine zufällige Geste plötzlich ein ganzes Leben zu entblößen scheint. Seine Figuren existieren nicht in der Erzählung, sie vergehen in ihr – fast wie Schemen, wie Erinnerungen, die nicht ganz fassbar sind. Doch gerade darin liegt die existenzielle Wucht des Textes: Bove schreibt nicht über das Leben, sondern aus dem Zustand seiner Abwesenheit. Der Roman ist in seiner Struktur ebenso zurückhaltend wie seine Sprache. Die Handlung – so man sie überhaupt so nennen kann – schreitet tastend voran, zögerlich, brüchig. Bove verweigert jede Katharsis, jede Erlösung, und legt damit die existenzielle Trostlosigkeit des modernen Individuums offen. Was "Armand"so bewegend macht, ist gerade diese unspektakuläre Menschlichkeit, dieses leise Scheitern, das sich nicht in großen Worten, sondern in kleinen Gesten und Blicken offenbart. Bove gelingt es, die Brüchigkeit der menschlichen Existenz mit einer fast unheimlichen Klarheit darzustellen – so, als würde man durch eine beschlagene Fensterscheibe blicken und doch alles sehen. Armand ist ein Buch, das flüstert – aber wer genau hinhört, wird darin ein ganzes Universum entdecken. Im Vergleich zu "Armand" ist "Meine Freunde" noch unmittelbarer im Ton, unmittelbarer im Elend. Während "Armand" mehr ins Reflektierende, beinahe Traumhafte übergeht, bleibt "Meine Freunde" auf der harten, kalten Straße. Armand wirkt abwesender, beinah geisterhaft. Victor hingegen ist in der Welt – aber sie stößt ihn ab. Beide Figuren sind isoliert, doch auf unterschiedliche Weise: Armand aus innerer Fremdheit, Victor aus äußerer Zurückweisung. Man könnte sagen, "Meine Freunde" sei die Erkundung des sozialen Scheiterns, "Armand" die des metaphysischen. Emmanuel Bove nimmt in der Literaturgeschichte eine besondere, oft übersehene Stellung ein – er ist ein Solitär, ein leiser Außenseiter in der französischen Literatur des 20. Jahrhunderts, der sich weder der Avantgarde noch dem psychologischen Realismus eindeutig zuordnen lässt. Gerade diese Zwischenposition macht seine Werke, insbesondere Armand, aus heutiger Sicht so faszinierend. Bove wird häufig als Meister der „écriture blanche“ (weiße, nüchterne Schreibweise) bezeichnet – vergleichbar mit dem späten Flaubert oder dem frühen Beckett. Seine scheinbar einfache, lakonische Sprache ist jedoch keine stilistische Reduktion um der Schlichtheit willen, sondern eine literarische Strategie: Sie schafft eine fast dokumentarische Nähe zur Wahrnehmung und zum inneren Erleben seiner Figuren. In einer Zeit, in der große Ideen und politische Romane dominierten, wählte Bove die minutiöse Beobachtung des Alltäglichen als subversive Form – eine Poetik des Unspektakulären. Obwohl Bove zeitlich den Existenzialisten vorausgeht, berührt sein Werk zentrale Themen der Existenzphilosophie: Vereinzelung, Entfremdung, Kommunikationslosigkeit. Er macht daraus jedoch kein philosophisches System, sondern zeigt den Alltag dieser Erfahrung – konkret, körperlich, sprachlich reduziert. In Armand etwa erleben wir keinen „großen“ Konflikt, sondern einen Menschen, der einfach nicht mit der Welt zurechtkommt. Damit antizipiert Bove die Literatur des Absurden – insbesondere Beckett – ohne dessen metaphysische Leere explizit zu formulieren. Obwohl Bove zu Lebzeiten einige Erfolge hatte, geriet er nach seinem Tod (1945) weitgehend in Vergessenheit. Erst in den 1970er Jahren entdeckten Autoren wie Peter Handke, Elfriede Jelinek oder Patrick Modiano (der Bove in seiner Nobelpreisrede erwähnte) ihn wieder und machten auf seine stille Radikalität aufmerksam. Für viele dieser Nachgeborenen war Bove eine Art literarisches Gewissen: ein Autor, der nicht dem Markt folgte, sondern einer eigenen, kompromisslosen Wahrheit.
  • Jérôme Wiedenhaupt
  • Buchhändler/-in

Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen es noch einmal.

5/5

„Ich hatte Angst, vergessen zu werden, ohne je beachtet worden zu sein.“

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Emmanuel Boves grandioser Debütroman "Meine Freunde" (Mes amis, 1924) ist ein stiller, doch unerschütterlicher Meilenstein der literarischen Moderne – eine Erzählung von radikaler Einfachheit und existenzieller Tiefe. Es ist ein Buch über Einsamkeit, aber ohne Pathos; über Freundschaft, aber ohne Verklärung; über das Leben, aber aus der Sicht eines Menschen, der darin keinen Ort findet. Gemeinsam mit dem später erschienenen Armand (1927) bildet "Meine Freunde" eine Art doppelte Grundfigur von Boves Prosa – ein Zwilling im Geist, aber nicht in der Stimme. Ich werde in meiner Besprechung auf beide Werke eingehen, den Fokus hierbei jedoch mehr auf Armand legen. Der Erzähler von Meine Freunde, Victor Bâton, ist ein körperlich versehrter Kriegsveteran, ein Überbleibsel aus der Welt des Ersten Weltkriegs, wie aufbewahrt, aber nicht integriert. Er wandert durch Paris auf der Suche nach Anschluss, nach jemandem, dem er sich zugehörig fühlen könnte. Doch seine Freundschaften – sofern man sie so nennen kann – bleiben oberflächlich, schmerzhaft asymmetrisch, missverständlich. Bâton wird geduldet, benutzt, ignoriert – nie aber wirklich gesehen. Der Titel ist folglich bitterironisch, ohne zynisch zu sein. Denn Victor wünscht sich tatsächlich Freunde. Das Tragische liegt in der Diskrepanz zwischen innerem Bedürfnis und äußerer Realität. Emmanuel Boves Roman "Armand"(erschienen 1927) ist gleichermaßen ein stilles Meisterwerk der französischen Zwischenkriegszeit, das sich jeder lauten Geste entzieht und gerade darin eine existenzielle Dringlichkeit entfaltet. Die Geschichte des vereinsamten und innerlich zerrissenen Protagonisten Armand, der zwischen familiären Verpflichtungen, selbstgewählter Entfremdung und der Suche nach einem Platz in der Welt taumelt, gleicht weniger einer linearen Erzählung als einem gelebten inneren Monolog, einem kontinuierlichen Strom tastender Gedanken. In der Figur des Armand, einem unauffälligen Mann von beinahe gespenstischer Blässe, zeichnet Bove ein Porträt des radikal Vereinzelten. Armand lebt am Rand des Sozialen, bemüht sich um Kontakt, Zugehörigkeit, ja sogar Liebe – doch all seine Versuche scheitern an einer Welt, die keine Verbindung mehr zulässt. Boves Stilistik ist der Schlüssel zur Wirkung besagter Romane – seine Sprache ist einfach, beinahe karg, aber gerade diese scheinbare Schlichtheit enthüllt eine stille Radikalität. Jeder Satz wirkt wie eine leise Beobachtung, durchdrungen von einer fast schmerzhaften Präzision. Es gibt keine ornamentalen Ausschweifungen, keine Effekthascherei, sondern eine Askese der Sprache, die an Samuel Beckett oder Peter Handke denken lässt. Was gesagt wird, scheint nur die Oberfläche eines tiefer liegenden seelischen Geschehens zu sein. So wird das Schweigen zum Klangraum, in dem sich die eigentlichen Dramen abspielen. Was Boves Prosa so wunderbar einzigartig macht, ist ihre karge, unsentimentale Genauigkeit. Die Sprache verzichtet auf rhetorischen Glanz, sie tastet sich vor, registriert kleinste Regungen, minimale Verschiebungen im inneren und äußeren Gefüge der Welt. Dadurch entsteht ein Sog von beklemmender Intimität: Der Leser befindet sich unversehens in der Denk- und Empfindungswelt Armands, einer Welt, in der jeder Versuch, das Ich zu verorten, an der Gleichgültigkeit der Umwelt zerbricht. Poetisch wird Bove in seiner unaufdringlichen Metaphorik – in Momenten, wenn etwa das Innere Armands sich in der Beschreibung eines regnerischen Tages spiegelt oder eine zufällige Geste plötzlich ein ganzes Leben zu entblößen scheint. Seine Figuren existieren nicht in der Erzählung, sie vergehen in ihr – fast wie Schemen, wie Erinnerungen, die nicht ganz fassbar sind. Doch gerade darin liegt die existenzielle Wucht des Textes: Bove schreibt nicht über das Leben, sondern aus dem Zustand seiner Abwesenheit. Der Roman ist in seiner Struktur ebenso zurückhaltend wie seine Sprache. Die Handlung – so man sie überhaupt so nennen kann – schreitet tastend voran, zögerlich, brüchig. Bove verweigert jede Katharsis, jede Erlösung, und legt damit die existenzielle Trostlosigkeit des modernen Individuums offen. Was "Armand"so bewegend macht, ist gerade diese unspektakuläre Menschlichkeit, dieses leise Scheitern, das sich nicht in großen Worten, sondern in kleinen Gesten und Blicken offenbart. Bove gelingt es, die Brüchigkeit der menschlichen Existenz mit einer fast unheimlichen Klarheit darzustellen – so, als würde man durch eine beschlagene Fensterscheibe blicken und doch alles sehen. Armand ist ein Buch, das flüstert – aber wer genau hinhört, wird darin ein ganzes Universum entdecken. Im Vergleich zu "Armand" ist "Meine Freunde" noch unmittelbarer im Ton, unmittelbarer im Elend. Während "Armand" mehr ins Reflektierende, beinahe Traumhafte übergeht, bleibt "Meine Freunde" auf der harten, kalten Straße. Armand wirkt abwesender, beinah geisterhaft. Victor hingegen ist in der Welt – aber sie stößt ihn ab. Beide Figuren sind isoliert, doch auf unterschiedliche Weise: Armand aus innerer Fremdheit, Victor aus äußerer Zurückweisung. Man könnte sagen, "Meine Freunde" sei die Erkundung des sozialen Scheiterns, "Armand" die des metaphysischen. Emmanuel Bove nimmt in der Literaturgeschichte eine besondere, oft übersehene Stellung ein – er ist ein Solitär, ein leiser Außenseiter in der französischen Literatur des 20. Jahrhunderts, der sich weder der Avantgarde noch dem psychologischen Realismus eindeutig zuordnen lässt. Gerade diese Zwischenposition macht seine Werke, insbesondere Armand, aus heutiger Sicht so faszinierend. Bove wird häufig als Meister der „écriture blanche“ (weiße, nüchterne Schreibweise) bezeichnet – vergleichbar mit dem späten Flaubert oder dem frühen Beckett. Seine scheinbar einfache, lakonische Sprache ist jedoch keine stilistische Reduktion um der Schlichtheit willen, sondern eine literarische Strategie: Sie schafft eine fast dokumentarische Nähe zur Wahrnehmung und zum inneren Erleben seiner Figuren. In einer Zeit, in der große Ideen und politische Romane dominierten, wählte Bove die minutiöse Beobachtung des Alltäglichen als subversive Form – eine Poetik des Unspektakulären. Obwohl Bove zeitlich den Existenzialisten vorausgeht, berührt sein Werk zentrale Themen der Existenzphilosophie: Vereinzelung, Entfremdung, Kommunikationslosigkeit. Er macht daraus jedoch kein philosophisches System, sondern zeigt den Alltag dieser Erfahrung – konkret, körperlich, sprachlich reduziert. In Armand etwa erleben wir keinen „großen“ Konflikt, sondern einen Menschen, der einfach nicht mit der Welt zurechtkommt. Damit antizipiert Bove die Literatur des Absurden – insbesondere Beckett – ohne dessen metaphysische Leere explizit zu formulieren. Obwohl Bove zu Lebzeiten einige Erfolge hatte, geriet er nach seinem Tod (1945) weitgehend in Vergessenheit. Erst in den 1970er Jahren entdeckten Autoren wie Peter Handke, Elfriede Jelinek oder Patrick Modiano (der Bove in seiner Nobelpreisrede erwähnte) ihn wieder und machten auf seine stille Radikalität aufmerksam. Für viele dieser Nachgeborenen war Bove eine Art literarisches Gewissen: ein Autor, der nicht dem Markt folgte, sondern einer eigenen, kompromisslosen Wahrheit.

Meinung aus der Buchhandlung

Meine Freunde

von Emmanuel Bove

0 Rezensionen filtern

Weitere Artikel finden Sie in

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Meine Freunde
  • Produktbild: Meine Freunde